... twitter-tweeting Torah ...

    follow me on Twitter

    Friday, July 3, 2009

    Parashat Chukat-Balak | Bruchstücke

    vajawo'u benei-jisroel kol-ha'edah ... (cf. Bamidbar 20:1) - Warum ist der Possuk hier so genau, denn es hätte doch ausgereicht, wenn er nur die benei-jisroel ohne kol-ha'edah genannt hätte?! (Siehe Rashi mit Tanchumah, ibid.)

    atah jelachachu hakahal ... (cf. Bamidbar 22:4) - Ich frage mich, wie sie auf diese unsinnige Idee kamen?! (Cf. Shemot 1:9/10)

    Warum ist Hashem erzürnt (vajichar-af, cf. Bamidbar 22:22)?! Und notabene: Bil'ams Zorn (22:27), Balaks Zorn (24:10), Hashems Zorns (25:3) - vier-mal Zorn. Jacob Milgrom schreibt in seinem JPS Torah Commentary (cf. Philadelphia 1990, p. 190): "The inner cohesion of this episode is revealed by its carefully constructed plot, which is built around three scenes in which the same actions reoccur: The angel stands in the way three times and is seen three times by the ass, which turns aside three times and is beaten three times by Balaam. The ass speaks only twice; in the third and climactic instance it is replaced by the angel, who reproves Balaam in its stead. The three scenes are interlocked by (...) stylistic and thematic links (...)."

    ushnei ne'arav imo ... (cf. Bamidbar 22:22) - Drei Menschen sahen den Malach nicht, einzig die Eselin. Und wo waren die sarei balak währenddessen?! Auch sie sahen nicht. (vatere ha'aton - dreimal: Bamidbar 22:23; 22:25; 22:27!)

    gader miseh vegader miseh (cf. Bamidbar 22:24) - Was ist der Unterschied zwischen gader und sjag?! Der JPS Torah Commentary (cf. ibid., p. 190) erklärt diesen Zaun: "Hebrew gader, that is, of heaped stones." (Merke: porez geder, fence breaker.)

    el-makom acher ... (cf. Bamidbar 23:13/27) - Warum glaubt Balak, der Erfolg sei vom Orte abhängig?! (Cf. JPS Torah Commentary. Philadelphia 1990, p. 197.)

    el-hakubah (cf. Bamidbar 25:8) - Was bedeutet dieses Wort und warum schreibt er hier nicht ohel?! (Cf. kawah-li (Bamidbar 22:17) und el-kawatah (25:8); s. JPS Torah Commentary. Ibid., p. 215.)




    Shabbat Shalom Umenuchah!


    0 comments:

    Post a Comment